Stanna för Gud

Surviving God 78 – På myndighet av Ibrahim bin Saad bin Saifi al-Makhzoumi, som var en vän till Ubaid Ibn Qutham bin Abbas, sa han : Han skickade Ubayd Allah bin Qotham till mig, som var prinsen i Mecka vid middagstid, och han bodde på brunnen Maymoun i hus Lababah Bint Ali – det vill säga Ibn Abdullah bin Abbas – hans fru och hon var med honom så jag kom när han var livrädd, och han sade : O Abu Ismail, det vill säga Jag såg Gud som kärlek i mitt ordspråk , han gick ut mot en persons ansikte från denna mur och sa : Medan de levande och rikliga är bra, bär deras goda på pinnar, jag är död . Han sa : Jag sa : Nej, Gud är från Satan , han sa : Nej , av Gud , han sa : Jag sa : Wien andra , han sa : Vem? Jag sa : Kanske de andra , sade han som om du visar Blababh-flickan på , är Gud den bästa av mig , jag svär, sa att vi stannade bara några månader tills hon dog av hans dörr . Han sa till mig : O Abu Ismail , det är vad jag sa , han sa : Då konstruerade vi skickade till liknande , tiden Votih sa : må Gud komma till just det ansiktet, sa han : Medan grannskapet och tog fina bakåt höger på deras egna goda Lutes Jag är Gud är död . Han sa : Nej, om Gud vill . Han sa : Det finns ingen dörr att förklara för mig . Han sa : Vi stannade i en månad eller så, då dog han . Roy Alvakea sa också att Obeid – Allah ibn Qtm – som är den dagen och till Mekka – sa : Jag såg i en dröm att en man stod mellan mina händer, men han sa : Medan grannskapet och den bakåtgående högerfinen tog upp sitt välstånd på Lutes sa : Jag trodde att det rör mig så , och jag sa : Neit to myself, and then said Lababa bint Ali bin Abbas, his wife, said : She is fine with me and she is the who die . Och jag stannade i två eller tre månader så dog sedan och slog mig efter månader eller så. Om Bmak kanske gillar händerna, sa han : säg sedan till den som håller en tvist som har vakt en annan senare som om Kadi Harith bin Abi glädje att han nämnde dem Vetodjaa honom och sa till honom : skydda dig Gud, o prins , sa han : Han dog, men han dog .