Jaafar Al-Sadiq sa, ~Kanske tolkas det på fyra sätt: en kvinna eller en piga, en flicka, en välsignelse och pengar.~ Han ville av al-Balkhash eftersom det var en utländsk term och den överfördes enligt vad han passerade. När det gäller safir tolkas den i betydelsen balkhash, och här mer än så, för safir är uppdelad i två delar, en röd del, en grön del och en grön med en skillnad i färg .